TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 2:9

Konteks
2:9 Which is easier, 1  to say to the paralytic, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Stand up, take your stretcher, and walk’?

Markus 9:43

Konteks
9:43 If your hand causes you to sin, cut it off! It is better for you to enter into life crippled than to have 2  two hands and go into hell, 3  to the unquenchable fire.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:9]  1 sn Which is easier is a reflective kind of question. On the one hand to declare sins are forgiven is easier, since one does not need to see it, unlike telling a paralyzed person to walk. On the other hand, it is harder, because for it to be true one must possess the authority to forgive the sin.

[9:43]  2 tn Grk “than having.”

[9:43]  3 sn The word translated hell is “Gehenna” (γέεννα, geenna), a Greek transliteration of the Hebrew words ge hinnom (“Valley of Hinnom”). This was the valley along the south side of Jerusalem. In OT times it was used for human sacrifices to the pagan god Molech (cf. Jer 7:31; 19:5-6; 32:35), and it came to be used as a place where human excrement and rubbish were disposed of and burned. In the intertestamental period, it came to be used symbolically as the place of divine punishment (cf. 1 En. 27:2, 90:26; 4 Ezra 7:36). This Greek term also occurs in vv. 45, 47.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA